Krisztina Sarkady-Hart−Adrian Hart házaspárnak köszönhetjük a Szerintemezazegész angol fordítását. A szívet melengető, vidám, az együttélés nehézségeivel kacagtató történet hamar a fordítók kedvencévé vált. A könyv magyar nyelvű kiadása 2022-ben elnyerte a Szép Magyar Könyv díjat Gyermek- és ifjúsági könyv kategóriában.
Tibor Jakabovics: Luckdown: Ithinkthiswholethingis…
Tibor Jakabovics
- Kiadó: Equibrilyum Könyvkiadó
- Fordító: Krisztina Sarkady-Hart, Adrian Hart
- Borító: keménytábla
- ISBN: 978-615-82046-5-1
- Oldalszám: 68
- Megjelenés éve: 2022
- Nyelv: angol
- Méret: 258X195X15 mm
- Nyomda: EPC
- Illusztráció: Buzási Gyopár Orsolya
Krisztina Sarkady-Hart debreceni születésű, szintén fordító férje, Adrian Hart angol. Már 22 éve fordítanak együtt, főként művészeti, történelmi, illetve filmes témájú szövegeket és verseket. A Szerintemezazegész fordítása volt az első családi gyermekkönyvprojektjük.
További termékek
Hannes Böhringer: Az egyszerűség nyomában
Hannes Böhringer, a kortárs német művészetfilozófia nemzetközileg elismert alakja...
TermékrészletekJakabovics Tibor: Mókusugrás
Már kézbe venni is ünnepi érzés ezt az exkluzív, keménytáblás könyvet
TermékrészletekFazekas Gergely: Négynegyed
Ebben a kötetben Fazekas Gergely zenetörténész, a Zeneakadémia tanára, a népszerű Dalszerelőműhely házigazdája nagyon eredeti módon és szórakoztatóan ír zenéről, zenészekről, zenetörténeti korszakokról.
TermékrészletekTibor Jakabovics: My Trees Hold Up the Sky
A nagysikerű Mókusugrás című könyv angol nyelvű kiadása.
TermékrészletekWellisch Tehel Judit / Judit Wellisch Tehel
Ez a különleges, magyar-angol nyelvű művészeti album szeretné az olvasók számára bemutatni a Norvégiában élő Wellisch Tehel Judit életművét, festményeit és grafikáit, amelyeknek egyik része Magyarországon, másik része pedig Norvégiában található.
TermékrészletekTibor Jakabovics - Matthias Scherwenikas: Meine Bäume halten den Himmel – Hörbuch
Matthias Scherwenikas nagyszerű előadásában, különleges zenei világgal hangzik el a Mókusugrás című könyv szövegének szerkesztett, rövidített változata.
TermékrészletekJakabovics Tibor-Scherer Péter: Szerintemezazegész – hangoskönyv
Scherer Péter mókás előadásában, szépséges zenei világgal
TermékrészletekTibor Jakabovics: Meine Bäume halten den Himmel
A nagysikerű Mókusugrás című könyv puhafedeles, német nyelvű kiadása, Buda György, a számos állami díjjal elismert, kiváló műfordítónk tolmácsolásában. A kézzel készített, gyönyörű illusztrációk Sebők Zsófia munkái. A különleges technikával készült képeke
TermékrészletekJakabovics Tibor: Szerintemezazegész
Egész családnak szóló mesekönyv szellemes illusztrációkkal
TermékrészletekTillmann J.A.: Más megvilágításban. A művészet fénye
Magyar és nemzetközi művészek munkáiról, a mai művészet jelentőségéről, filozófiai vetületeiről szól Tillmann J. A. esszékötete.
TermékrészletekTibor Jakabovics: Ichfinddasalles: Märchenvirus
Már németül is olvasható Szép Magyar Könyv díjnyertes mesekönyvünk Christina Kunze kiváló fordításában!
TermékrészletekNagy T. Katalin: Szobrok indulatból. Rabóczky Judit Rita
Rabóczky Judit Rita – RJR – merész stílusváltásokkal teli munkásságát összegző album, Nagy T. Katalin szerkesztésében és tanulmányával, magyar és angol nyelven olvasható.
TermékrészletekJakabovics Tibor - Scherer Péter: Mókusugrás - hangoskönyv
Scherer Péter nagyszerű előadásában, különleges zenei világgal
TermékrészletekLUGO: GRAFFITI. Read the Signs
A budapesti graffitikultúrát bemutató unikális művészeti fotóalbum Lugosi Lugo László fotográfus városfotóiból készült gazdag válogatással.
TermékrészletekLONDON KATALIN: HINENI
A titokzatosan hangzó cím, a Hineni, héber kifejezés, jelentése: itt vagyok!
TermékrészletekJakabovics Tibor: Mókusugrás (puhafedeles)
A könyv puhafedeles kiadása kézzel készült, szépséges illusztrációkkal
Termékrészletek